Arnis Račinskis: Tallinn Music Week jutos kā konkursā

Raksta attēls - Arnis Račinskis: Tallinn Music Week jutos kā konkursā Foto: Linda Vintere

02.04.2015 / Normunds Vucāns

Viena no labākajām Latvijas rokgrupām Laika Suns Tallinn Music Week ietvaros pārsteidza visus gan ar lieliskajām jaunajām dziesmām, gan arī ar to, ka tās solists Arnis Račinskis dziedāja angliski. Pēc uzstāšanās mūziķis piekrita sarunai, kuras laikā pastāstīja gan par muzicēšanu angļu valodā, gan arī par to, kad gaidāms jauns Laika Suns ieraksts.

- Kāda ir pēcgarša pēc Tallinn Music Week?

Dalīt skatuvi ar māksliniekiem, kas tomēr ir izturējuši kaut kādu atlasi un lielākoties ir ieradušies atstāt labāko iespaidu un iepatikties industrijas cilvēkiem - tas rada tādu kā konkursa sajūtu, pat ja nav žūrijas un atzīmes netiek liktas. Sākotnēji to nejutu, bet šī sajūta iestājās pirmajās koncerta taktīs, kad spēlējam, un, sasodīts, nodeg čips un iestājas tumsa. Par laimi, izdevās savākties un tagad varu to atcerēties kā smieklīgu joku, bet katrā ziņā tas tikai dod mums kā grupai, norūda.

- Pieļauju, ka Laika Sunim nebūt ne tik bieži sanāk uzstāties sēdošajos koncertos. Kā tas atšķirās no ierastā formāta?

Sēdoša publika pastiprina šo konkursa un žūrijas sajūtu – liekas, ka tā sētiņa starp mums ir mazliet augstāka nekā citos apstākļos. No otras puses, sēdošie arī dīdas un sit kāju ritmā, tā ir gratificējoša atgriezeniskā saite, tāpat kā aplausi, ovācijas. Principā, sēdošiem arī var spēlēt, pat ja esi decibelos skaļākais mākslinieks tajā vakarā.

- Domāju, ka droši var teikt, ka neviens klausītājs negaidīja, ka dziedāsi angliski. Pašam bija uztraukums par to?

Zināju, ka publikā būs arī latvieši ar kuriem sarunājos taču latviski. Dziedāt savējiem angliski, pat ja publikā tādu ir mazākums, tur ir zināma pretruna, tomēr mēs esam ciemos un ciemos runājam tādā valodā, lai saprastos ar visiem. Valoda ir komunikācija, nevis tikai skaņa - tāpēc komunicējām abpusēji saprotamā valodā.

- Dziesmas angliski bija tikai šīs reizes notikums, vai arī ir plānoti arī kādi ieraksti šajā valodā?

Domāju, ka mēģināsim atgriezties Igaunijā arī ar ierakstiem, un tie būs, kā jau minēju, vietējiem saprotamā valodā, bet diez vai krieviski vai igauniski. Tā kā atliek mēģināt angļu. Saturs mums ir būtisks, teksts nedrīkst būt tikai frāžu virknējums, bet tā kā dziesmas top iznēsētas latviski, tad atliek tās labskanīgi pārnest uz citu valodu. Pastāvīga interese par valodām te palīdz!

- Cik dzirdēts, albuma ieraksts iet uz beigām. Kad to mēs varētu sagaidīt?

Datums ir nolikts, un ja tu šo lasi, tad ir zināma iespēja, ka tu tur būsi, kad tas notiks!

 

ParMuziku.lv

ParMuziku.lv ir online mūzikas žurnāls, kurā iespējams izlasīt svarīgāko par mūziku Latvijā un pasaulē. Šeit vari atrast ne tikai aktuālās ziņas, ekspertu viedokļus, albumu, DVD un koncertu apskatus, bet arī informāciju par mūzikas biznesa ikdienā neredzamo pusi – autoru un izpildītāju blakustiesībām, ierakstu izpildījumu publiskajā telpā, kā arī mūzikas industriju kopumā.

Par LaIPA

Biedrība „Latvijas Izpildītāju un producentu apvienība” (LaIPA) ir kolektīvā pārvaldījuma organizācija, kur apvienojušies pašmāju un ārvalstu izpildītāji un fonogrammu producenti, lai iestātos par savām tiesībām un saņemtu taisnīgu atlīdzību par savu fonogrammu izmantošanu Latvijā un ārvalstīs. Vairāk

Sazinies ar mums!